Studenti Audiovizuální tvorby pracovali na materiálech zmíněných v prestižním americkém časopise
Ostrava – Ostravské občanské sdružení PANT, s nímž už dva roky spolupracují studenti oboru Audiovizuální tvorba Filozoficko-přírodovědecké fakulty, je zmiňováno v prestižním americkém časopise The New York Review of Books. „Ve svém článku nazvaném ‚Vykopnout Němce z Východu‘ hovoří kanadský publicista a překladatel Paul Wilson o aktivitách sdružení PANT jako o nejvýznamnějších snahách v oblasti společenských věd v Česku a zmiňuje také jejich nový výukový materiál zabývající se odsunem sudetských Němců. Právě k tomuto výukovému kompletu natáčeli naši studenti dokumentární snímek Sudety – protrhnout vrstvu lhostejnosti,“ upřesňuje vedoucí oddělení audiovizuální tvorby Ústavu bohemistiky a knihovnictví Mgr. Monika Horsáková.
► Video otevřete kliknutím na titulní obrázek ◄ |
„Rychle se rozrůstající nevládní organizace vede semináře a vydává materiály, z nichž nejnovější je průvodce zabývající se odsunem Němců. Jsou určeny učitelům, aby jim pomohly prosadit zařazení tématu české poválečné historie do školních osnov,“ píše Paul Wilson. „Ve Státech vyšla zrovna velmi zajímavá kniha o odsunu Němců z celé východní Evropy. Napsal ji R. M. Douglas a jmenuje se ‚Spořádaně a lidsky: Odsun Němců po 2. světové válce‘. Je to vůbec první rozsáhlý odborný text o těchto odsunech v angličtině, a tedy velmi důležitá kniha. Rozhodl jsem se proto napsat její recenzi. PANT zmiňuji v části, kde hovořím o pokusech vyrovnat se s dějinami,“ konstatuje Paul Wilson.
Paul Wilson navštívil Česko v únoru, o výuku moderních dějin se zajímal i v moravskoslezské metropoli. „Setkali jsme se a spolu se studenty s ním natočili rozhovor. Ten bude základem pro další výukový dokument. Věnovat by se měl tomu, jaká byla normalizace pohledem cizince žijícího v té době v socialistickém Československu,“ dodává Monika Horsáková.
Paul Wilson žil v letech 1967–1977 v Československé republice. Hrál s kapelou The Plastic People of The Universe a vyučoval angličtinu, v roce 1977 byl ale vyhoštěn. V Kanadě vydával alba „Plastiků“ a překládal české autory, třeba Josefa Škvoreckého, Václava Havla nebo Bohumila Hrabala. V roce 2012 u nás vyšla kniha jeho esejů a článků z českou tematikou s názvem Bohemian Rapsodies.